Diferenças
Aqui você vê as diferenças entre duas revisões dessa página.
| Ambos lados da revisão anteriorRevisão anteriorPróxima revisão | Revisão anterior | ||
| dicas:caracteres [2009/10/14 10:18] – paulojus | dicas:caracteres [2010/04/12 10:46] (atual) – paulojus | ||
|---|---|---|---|
| Linha 1: | Linha 1: | ||
| - | ===== Codificação de caracteres ===== | + | ====== Codificação de caracteres |
| Em português brasileiro os sistemas operacionais utilizam diferentes codificações de caracteres: | Em português brasileiro os sistemas operacionais utilizam diferentes codificações de caracteres: | ||
| Linha 16: | Linha 16: | ||
| - | === Conversão de arquivos via comando em terminal (LINUX) === | + | ==== Conversão de arquivos via comando em terminal (LINUX) |
| Para converter um arquivo de um formato para outro na linha de comando do Linux pode-se usar os comandos '' | Para converter um arquivo de um formato para outro na linha de comando do Linux pode-se usar os comandos '' | ||
| == Usando o comando convmv == | == Usando o comando convmv == | ||
| - | | + | O comando '' |
| * Veja se o comando está disponível no seu sistema. Se não etiver instale com< | * Veja se o comando está disponível no seu sistema. Se não etiver instale com< | ||
| sudo apt-get install convmv | sudo apt-get install convmv | ||
| </ | </ | ||
| - | * para converter | + | * para testar a conversão de um arquivo, por exemplo, '' |
| convmv -f UTF-8 -t ISO-8859-1 exemplo.tex | convmv -f UTF-8 -t ISO-8859-1 exemplo.tex | ||
| </ | </ | ||
| - | + | * e para converter definitivamente | |
| + | convmv -f UTF-8 -t ISO-8859-1 --notest exemplo.tex | ||
| + | </ | ||
| + | * Para converter definitivamente | ||
| + | convmv -r -f UTF-8 -t ISO-8859-1 --notest DIRETORIO | ||
| + | </ | ||
| + | * Mais detalhes na documentação < | ||
| + | man convmv | ||
| + | </ | ||
| == Usando o comando iconv == | == Usando o comando iconv == | ||
| Linha 45: | Linha 52: | ||
| recode utf8..l1 arquivo.csv | recode utf8..l1 arquivo.csv | ||
| </ | </ | ||
| + | |||
| + | == Usando o recurso dos2unix == | ||
| + | |||
| + | O **'' | ||
| + | |||
| + | |||
| + | === Definição de codificação no R === | ||
| + | |||
| + | O R por " | ||
| === Definição de codificação (locale) no LATEX === | === Definição de codificação (locale) no LATEX === | ||
| Linha 74: | Linha 90: | ||
| Neste caso é necessário usar o '' | Neste caso é necessário usar o '' | ||
| converter de um formato para outro antes de compilar o documento LaTeX. | converter de um formato para outro antes de compilar o documento LaTeX. | ||
| + | |||
| + | ===== Conversão de todo o sistema ===== | ||
| + | |||
| + | Na instalação do sistema operacional (LINUX) é instalada uma codificação cd caracteres '' | ||
| + | |||
| + | A seguir vamos ilustrar a configuração e conversão de sistema '' | ||
| + | - **Gerar os locales desejados: | ||
| + | - editar o arquivo ''/ | ||
| + | pt_BR.UTF-8 UTF-8 | ||
| + | en_US.UTF-8 UTF-8 | ||
| + | en_GB.UTF-8 UTF-8 | ||
| + | pt_BR IS0-8859-1 | ||
| + | en_US IS0-8859-1 | ||
| + | en_GB IS0-8859-1</ | ||
| + | - gerar os locales com o comando:< | ||
| + | sudo dpkg-reconfigure locales</ | ||
| + | - **Definição do locale do sistema** Cada um dos locales gerados podem ser escolhidos para o sistema. Para definir o locale desejado edite o Arquivo de configuração para definição dos locales ''/ | ||
| + | LANG=" | ||
| + | LANGUAGE=" | ||
| + | - Depois disto, para converter nomes e conteúdos de arquivos e diretórios já existentes use o comando '' | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||